Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли

638
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

– В последнее время он стал сильнее, но я не представляла, насколько, – проговорила Вража.

– Это был… – начала было Серафина.

– Аббадон? Да, это он.

– Он здесь, в инкантариуме? – спросила Бекка.

Вража безрадостно рассмеялась.

– Здесь должно было находиться только его изображение, а не он сам. Мы присматриваем за монстром с помощью оки, особо сильнодействующего заклинания. Только что Аббадон прорвался через оки и водный огонь, что само по себе плохо, но помимо этого он еще и появился здесь во плоти, а это гораздо хуже. Это называется арата, и до сих пор это заклинание было исключительно теоретическим. Многие пытались, но никому – даже йеле – еще не удавалось его сотворить. Благодарение богам, монстр был слаб, будь он сильнее, мы все, а не только наша бедная Антаназия, уже были бы мертвы.

– Так и знала, что не нужно было влезать в это дело, – пробормотала Нила.

– О нет, яркая моя, – сказала Вража. – Если бы не вы, я никогда бы не увидела.

– Чего не увидели? – спросила Нила.

– Как величественно вы действуете сообща, – улыбнулась Вража. – Вы более чем оправдали мои надежды. По отдельности каждая из вас сильна, но вместе… о, ваша совместная сила еще более могуча. Совсем как у них.

– Простите? – переспросила Лин. – Как вы сказали, «величественно»? Одна из ваших ведьм только что умерла, да и все остальные едва не отдали богам души. Та тварь вырвалась бы на свободу, если бы Астрид ее не остановила. В наших действиях не было никакого величия, нам просто повезло.

– Везение тут ни при чем. Аббадон становится сильнее, это верно, но и вы тоже – после того, как объединились, – заявила Вража.

– Не понимаю, – призналась Серафина.

– Разве ты не почувствовала, что произошло, не ощутила свою силу? Ты, Серафина, командовала своими войсками так же разумно, как твоя прабабка, королева Изольда, во время войны за хребет Рейкьянес. А ты, – ведьма ткнула пальцем в сторону Лин, – пела так, словно родилась инкантой. Нила прекрасно метнула свет – даже я не справилась бы лучше. Щит, который Бекка наколдовала с помощью заклинания дефлекто, лишь немного треснул под ударами Аббадона. Ава увидела, чего боится чудовище, а ведь даже мы, йеле, этого не смогли. Астрид вложила в свою атаку силу десяти воинов.

Серафина посмотрела на остальных и по выражению их лиц поняла, что русалочки, как и она сама, что-то почувствовали. Ясность, знание, новую, нежданную силу. Новообретенное могущество сбивало с толку и немного пугало.

«Как такое случилось?» – подивилась принцесса.

– Это еще не предел ваших возможностей. Мы вас обучим, – пообещала Вража, плывя к двери. – Вперед! Нам предстоит многое сделать. Возвращаемся в мои покои. Мы будем…

– Нет, – сказала Астрид, убирая меч в ножны. – Я никуда не поплыву, пока вы не объясните, зачем вызвали нас сюда.

Вража остановилась, обернулась, пристально посмотрела на Астрид поблескивающими черными глазами и ответила:

– Чтобы закончить только что начатое вами.

– Закончить что? Не понимаю. Хотите, чтобы я отрубила монстру еще несколько рук?

– Нет, дитя.

– Хорошо. – Астрид вздохнула с облегчением. – Потому что проделать это было весьма нелегко.

– Я хочу, чтобы ты отрубила ему голову.

41

Смех Астрид почти заглушил пение ведьм.

– «Отрубить ему голову»! Вы что, смеетесь? Вы же его видели! Он невероятно силен и дик и, дай ему волю, поотрывал бы головы всем нам. Так все-таки, кроме шуток, зачем вы нас призвали?

Вража не смеялась.

– Погодите, вы что же… неужели вы серьезно?

– Я еще никогда не была так серьезна. Вы должны отправиться в Антарктику, там заточен монстр. Некто ищет это чудовище, преследуя какие-то темные цели, и этот некто его пробудил. Вы должны найти монстра и убить прежде, чем этот некто его освободит. Если вы этого не сделаете, моря и все их обитатели падут под натиском Аббадона.

Серафина потеряла дар речи, остальные тоже молчали. Несколько секунд шесть русалочек неверяще смотрели друг на друга округлившимися глазами, а потом заговорили одновременно.

– Отправиться в Антарктику? – воскликнула Лин.

– Мы замерзнем до смерти, – вторила ей Бекка.

– Убить Аббадона? – переспросила Ава.

– Как же мы его там найдем, ведь Антарктика огромна! – возмутилась Нила.

– Полное безумие, – заявила Астрид. – Я в этом не участвую.

Серафина смотрела, как Астрид плывет к двери, и вдруг ей на память пришли строки из ее кошмара:

Придите скорей от рек и морей,Станьте душою и сердцем едины,Не то погубит злодей АббадонВсех жителей вод и все воды мира!

Принцесса вдруг поняла, что нужно делать, совсем как тогда, несколько минут назад, когда на них напало чудовище. Во что бы то ни стало она должна сделать так, чтобы они вшестером остались вместе. «Станьте душою и сердцем едины». Нельзя допустить, чтобы кто-то из них ушел.

– Астрид, подожди, – сказала Серафина.

Дочь Колфинна фыркнула.

– Хватит с меня ожиданий.

– Тебе страшно, – продолжала Серафина, почувствовав, что единственный способ удержать Астрид – бросить ей вызов.

Она выбрала правильную тактику: Астрид замерла, а потом медленно повернулась, глаза ее метали громы и молнии.

– Что ты сказала?

– Я сказала, что ты испугалась страшной истории и поэтому хочешь уйти.

– Я испугалась страшной истории? Ты это о чем? Да ты такая же чокнутая, как она. – Астрид кивнула на бабу Вражу.

Серафина повернулась к речной ведьме:

– Баба Вража, прежде чем открыть эту дверь, вы сказали, что за ней скрыто то, что расскажет нам, кто мы есть. Нам нужно узнать это прямо сейчас.

42

Три глазных яблока, вставленные вместо драгоценных камней в янтарные кольца, повернулись в своих оправах и вытаращились на принцессу.

Серафина посмотрела на них в ответ, чувствуя себя неуютно.

– Нравятся они тебе? – спросила баба Вража, передавая русалочке чашку и блюдце.

– Они очень, м-м-м… необычные.

Вража привела русалочек обратно в кабинет, предложила им присесть и послала служанку за чаем.

– Это глаза терраходов, – заметила старая ведьма.

– Они что, утонули или как? – поинтересовалась Нила.

– Или как, – ответила Вража и улыбнулась. Серафина впервые заметила, что у старухи очень острые зубы. – Один сбрасывал нефть в мою реку, другой убил выдру, а третий вздумал ломать бульдозером деревья, на которых гнездились скопы. Эта троица все еще живет или, лучше сказать, существует в качестве кадавров, я их использую как караульных.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли"